The Devil’s in the detail *

The Devil´s in the detail.*

nota bene: translation is a craft, where the smallest details make the difference. That’s how we work.
About us

Founded in 2008, Nota Bene is a translation agency specialising in the Portuguese-English language pair.

Our small and nimble team offers extensive professional experience, translating solely into their mother tongue.

We take a personalised and flexible approach to both the needs of each client and specifics of each project, building an essential relationship of trust.

Our services

Translation

In addition to general translation, we also offer specialised translations in a variety of areas. Whether it’s a restaurant menu, magazine article or academic paper, we guarantee quality.

Transcreation (translation/creation)

This creative process involves interpreting and recreating content, making it appealing to certain target groups. It’s generally used for marketing and advertising purposes (e.g. slogans).

Localisation

We adapt original content for specific audiences, taking into consideration the culture and fluency of the target language, while making texts more relevant to target readers.

Editing and proof-reading

We make sure your text is of a high standard, with terminological consistency. Do you have an academic article for publication? Launching a new online business with global ambitions? Our services guarantee language that is clear, fluent and to the point.

Transcription

Transcribing content from audio or video records requires native professionals, who offer efficiency and accuracy in written form, whether in the same language or in EN-PT.

Our clients

Specialist areas